"Phrases"
{
	"Knife Fight"
	{
		"pt"		"Duelo de Faca"
	}
	"Shot4Shot"
	{
		"pt"		"Shot4Shot"
	}
	"Gun Toss"
	{
		"pt"		"Lancamento da Deagle"
	}
	"Chicken Fight"
	{
		"pt"		"Guerra de Galinhas"
	}
	"Hot Potato"
	{
		"pt"		"Batata quente"
	}
	"Dodgeball"
	{
		"pt"		"Dodgeball"
	}
	"No Scope Battle"
	{
		"pt"		"Duelo sem mira"
	}
	"Rock Paper Scissors"
	{
		"pt"		"Pedra Papel Tesoura"
	}
	"Already Dropped Deagle"
	{
		"pt"		"Tu ja atiraste a deagle!"
	}
	"Hot Potato PickUp"
	{
		"pt"		"{1} apanhou a batata quente!"
	}
	"Powered By Hosties"
	{
		"pt"		"Este servidor usa o Hosties mod do SM, diverte te!"
	}
	"Please Follow Rules"
	{
		"pt"		"Por favor segue as regras listadas em !rules."
	}
	"Knife Fight Gun Attack Slay"
	{
		"pt"		"{1} levou slay por atacar {2} com {3} durante Knife Fight."
	}
	"Knife Fight Gun Attack Abort"
	{
		"pt"		"{1} atacou {2} com {3} - Knife Fight terminado."
	}
	"Chicken Fight Gun Attack Slay"
	{
		"pt"		"{1} levou slay por atacar {2} com {3} durante Chicken Fight."
	}
	"Chicken Fight Gun Attack Abort"
	{
		"pt"		"{1} atacou {2} com {3} - Chicken Fight terminado."
	}
	"Hot Potato Attack Slay"
	{
		"pt"		"{1} levou slay por atacar {2} durante o jogo Hot Potato."
	}
	"Hot Potato Attack Abort"
	{
		"pt"		"{1} attacked {2} - O jogo Hot Potato terminou ."
	}
	"New Rebel"
	{
		"pt"		"{1} e agora rebelde."
	}
	"Freeattack"
	{
		"pt"		"{1} atacou {2}."
	}
	"Non LR Kill LR Slay"
	{
		"pt"		"O jogador que nao estava em !lr {1} levou slay por ter morto {2} que estava em !lr."
	}
	"Non LR Kill LR Abort"
	{
		"pt"		"O jogador {1} nao estava em LR e matou {2} - LR terminado."
	}
	"Rebel Kill"
	{
		"pt"		"{1} matou o prisioneiro {2} que estava rebelde."
	}
	"LR Available"
	{
		"pt"		"Os prisioneiros a partir de agora podem escrever !lr para fazer o ultimo pedido."
	}
	"LR Player Disconnect"
	{
		"pt"		"O jogador em LR {1} saiu do jogo - LR terminado."
	}
	"Chicken Fight Win And Slay"
	{
		"pt"		"{1} ganhou Chicken Fight - {2} levou slay."
	}
	"Chicken Fight Win"
	{
		"pt"		"{1} ganhou Chicken Fight."
	}
	"Chicken Fight Kill Loser"
	{
		"pt"		"Matou {1}!"
	}
	"S4S Double Shot Slay"
	{
		"pt"		"{1} levou slay por disparar 2 tiros seguidos durante o jogo S4S."
	}
	"S4S Double Shot Abort"
	{
		"pt"		"{1} disparou 2 shots - S4S terminado."
	}
	"S4S Shot Taken"
	{
		"pt"		"{1} ja deu o tiro."
	}
	"Distance Meter"
	{
		"pt"		"Distancia em metros:"
	}
	"LR Rebel Not Allowed"
	{
		"pt"		"Nao podes fazer LR enquanto es rebelde."
	}
	"LR Choose"
	{
		"pt"		"Escolhe o teu ultimo pedido."
	}
	"No CTs Alive"
	{
		"pt"		"Nao a CT's (vivos) para fazer lr contigo."
	}
	"Too Many Ts"
	{
		"pt"		"Ha demasiados prisioneiros vivos, ainda nao da para fazer LR."
	}
	"Not Alive Or In Wrong Team"
	{
		"pt"		"Ou nao estas vivo ou estas na equipa errada para fazer LR. "
	}
	"Another LR In Progress"
	{
		"pt"		"Ja a um LR em progresso. Tenta assim que acabar."
	}
	"LR Disabled"
	{
		"pt"		"Desculpa, os ultimos pedidos estao desativados neste servidor."
	}
	"Choose A Player"
	{
		"pt"		"Escolhe um jogador"
	}
	"Rebel Ask CT For LR"
	{
		"pt"		"O prisioneiro {1} e rebelde e que fazer {2} contigo. Aceitas?"
	}
	"Yes"
	{
		"pt"		"Sim"
	}
	"No"
	{
		"pt"		"Nao"
	}
	"Asking For Permission"
	{
		"pt"		"Pedindo autorizacao a {1} porque estas rebelde..."
	}
	"Target Is Not Alive Or In Wrong Team"
	{
		"pt"		"O jogador que escolheste nao est vivo ou entao esta na equipa errada para fazer LR."
	}
	"Declined LR Request"
	{
		"pt"		"{1} rejeitou o teu pedido de LR."
	}
	"LR Partner Died"
	{
		"pt"		"O teu parceiro de LR morreu."
	}
	"Too Slow Another LR In Progress"
	{
		"pt"		"Oops, demasiado lento. J esta outro LR a decorrer."
	}
	"LR Request Decline Or Too Long"
	{
		"pt"		"{1} negou o teu pedido de LR ou entao demorou muito tempo a responder."
	}
	"LR KF Start"
	{
		"pt"		"{1} escolheu ter Knife Fight com {2}."
	}
	"LR S4S Start"
	{
		"pt"		"{1} escolheu jogar Shot4Shot com {2}."
	}
	"LR GT Start"
	{
		"pt"		"{1} escolheu jogar Gun Toss com {2}."
	}
	"LR CF Start"
	{
		"pt"		"{1} escolheu jogar Chicken Fight com {2}."
	}
	"LR HP Start"
	{
		"pt"		"{1} escolheu jogar Hot Potato com {2}."
	}
	"LR DB Start"
	{
		"pt"		"{1} escolheu jogar Dodgeball com {2}."
	}
	"LR NS Start"
	{
		"pt"		"{1} escolheu jogar No Scope Battle com {2}."
	}
	"LR RPS Start"
	{
		"pt"		"{1} escolheu jogar Rock Paper Scissors com {2}."
	}
	"No Rebels ATM"
	{
		"pt"		"Nao ha prisioneiros rebeldes de momento."
	}
	"Rebelling Terrorists"
	{
		"pt"		"Prisioneiros rebeldes:"
	}
	"CheckPlayers CMD Disabled"
	{
		"pt"		"O comando !checkplayers esta desativado neste servidor."
	}
	"Server Rules"
	{
		"pt"		"Regras do servidor (convem respeitar para evitar penalizacoes por parte dos admins):"
	}
	"HP Win"
	{
		"pt"		"{1} ganhou o jogo Hot Potato - o {2} levou slay por perder."
	}
	"HP Last One To Have The Potato"
	{
		"pt"		"Tu foste o ultimo a ter a deagle e morreste!"
	}
	"Ts Muted"
	{
		"pt"		"Terroristas estao calados os primeiros {1} segundos da ronda!"
	}
	"Ts Can Speak Again"
	{
		"pt"		"Os Terroristas ja podem falar... com calma..."
	}
	"Now Muted"
	{
		"pt"		"Tu agora estas calado, o mute sera removido automaticamente no fim da ronda."
	}
	"NS Weapon Chooser Menu"
	{
		"pt"		"Escolhe uma arma para usar no No Scope Battle:"
	}
	"CT Attack T Gun"
	{
		"pt"		"{1} atacou {2} que tem uma arma..."
	}
	"Rock"
	{
		"pt"		"Pedra"
	}
	"Paper"
	{
		"pt"		"Papel"
	}
	"Scissors"
	{
		"pt"		"Tesoura"
	}
	"LR RPS No Answer"
	{
		"pt"		"{1} no escolheu pedra, papel ou tesoura, ou no escolheu a tempo.

	}
	"LR RPS Done"
	{
		"pt"		"{1} escolheu {2}, {3} escolheu {4} - {5} ganhou"
	}
	"LR RPS Tie"
	{
		"pt"		"{1} escolheu {2}, {3} escolheu {4} - tie"
	}
	"LR Not With Bot"
	{
		"pt"		"Desculpe, voc no pode ter esse LR com um bot."
	}
	"LR Not Available"
	{
		"pt"		"Voc no pode ter um ltimo pedido agora."
	}
}