"Phrases"
{
	"Knife Fight"
	{
		"pl"		"Walka Na Noże"
	}
	"Shot4Shot"
	{
		"pl"		"Strzał za Strzał"
	}
	"Gun Toss"
	{
		"pl"		"Rzut Bronią"
	}
	"Chicken Fight"
	{
		"pl"		"Walka Kurczaków"
	}
	"Hot Potato"
	{
		"pl"		"Gorący Ziemniak"
	}
	"Dodgeball"
	{
		"pl"		"Dwa Ognie"
	}
	"No Scope Battle"
	{
		"pl"		"Walka Bez Celowników"
	}
	"Rock Paper Scissors"
	{
		"pl"		"Papier, kamień, nożyce"
	}
	"Already Dropped Deagle"
	{
		"pl"		"Już rzuciłeś swoim deaglem!"
	}
	"Hot Potato PickUp"
	{
		"pl"		"{1} podniósł gorącego ziemniaka!"
	}
	"Powered By Hosties"
	{
		"pl"		"Serwer wspierany jest przez plugin Hosties dla SM, dobrej zabawy!"
	}
	"Please Follow Rules"
	{
		"pl"		"Prosimy stosować się do zasad zamieszczonych w !rules."
	}
	"Knife Fight Gun Attack Slay"
	{
		"pl"		"{1} został zgładzony za zaatakowanie {2} z {3} podczas Walki Na Noże."
	}
	"Knife Fight Gun Attack Abort"
	{
		"pl"		"{1} zaatakował {2} z {3} - Walka Na Noże przerwana."
	}
	"Chicken Fight Gun Attack Slay"
	{
		"pl"		"{1} został zgładzony za zaatakowanie {2} z {3} podczas Walki Kurczaków."
	}
	"Chicken Fight Gun Attack Abort"
	{
		"pl"		"{1} zaatakował {2} z {3} - Walka Kurczaków przerwana."
	}
	"Hot Potato Attack Slay"
	{
		"pl"		"{1} został zgładzony za zaatakowanie {2} podczas zawodów w Gorącego Ziemniaka."
	}
	"Hot Potato Attack Abort"
	{
		"pl"		"{1} zaatakował {2} - zawody w Gorącego Ziemniaka przerwane."
	}
	"New Rebel"
	{
		"pl"		"{1} stał się buntownikiem."
	}
	"Freeattack"
	{
		"pl"		"{1} zaatakował {2}."
	}
	"Non LR Kill LR Slay"
	{
		"pl"		"Gracz {1} został zgładzony za zabicie LR-gracza {2}."
	}
	"Non LR Kill LR Abort"
	{
		"pl"		"Gracz {1} zabił LR-gracza {2} - LR przerwane."
	}
	"Rebel Kill"
	{
		"pl"		"{1} zabił buntownika {2}."
	}
	"LR Available"
	{
		"pl"		"Terroryści mogą teraz wpisać !lr, by mieć ostatnie życzenie."
	}
	"LR Player Disconnect"
	{
		"pl"		"LR-gracz {1} rozłączył się - LR przerwane."
	}
	"Chicken Fight Win And Slay"
	{
		"pl"		"{1} wygrał Walkę Kurczaków - {2} został zgładzony."
	}
	"Chicken Fight Win"
	{
		"pl"		"{1} wygrał Walkę Kurczaków."
	}
	"Chicken Fight Kill Loser"
	{
		"pl"		"Zabij {1}!"
	}
	"S4S Double Shot Slay"
	{
		"pl"		"{1} został zgładzony z powodu strzelenia dwa razy podczas gry Strzał za Strzał."
	}
	"S4S Double Shot Abort"
	{
		"pl"		"{1} strzelił 2 razy - gra Strzał za Strzał przerwana."
	}
	"S4S Shot Taken"
	{
		"pl"		"{1} wykorzystał swój strzał."
	}
	"Distance Meter"
	{
		"pl"		"Miernik odległości:"
	}
	"LR Rebel Not Allowed"
	{
		"pl"		"Nie możesz skorzystać z LR, gdy jesteś buntownikiem."
	}
	"LR Choose"
	{
		"pl"		"Wybierz ostatnie życzenie"
	}
	"No CTs Alive"
	{
		"pl"		"Nie ma już CT (żywych), z którymi mógłbyś wybrać LR."
	}
	"Too Many Ts"
	{
		"pl"		"Nie możesz użyć LR, ponieważ jest za dużo terrorystów!"
	}
	"Not Alive Or In Wrong Team"
	{
		"pl"		"Nie żyjesz lub jesteś w złej drużynie, by móc skorzystać z LR."
	}
	"Another LR In Progress"
	{
		"pl"		"W trakcie jest już LR. Spróbuj ponownie później."
	}
	"LR Disabled"
	{
		"pl"		"Przepraszamy, ostatnie życzenia zostały zablokowane na tym serwerze."
	}
	"Choose A Player"
	{
		"pl"		"Wybierz gracza"
	}
	"Rebel Ask CT For LR"
	{
		"pl"		"Buntownik {1} chce mieć z tobą {2}. Akceptujesz?"
	}
	"Yes"
	{
		"pl"		"Tak"
	}
	"No"
	{
		"pl"		"Nie"
	}
	"Asking For Permission"
	{
		"pl"		"Oczekiwanie na odpowiedź od {1} z powodu bycia buntownikiem..."
	}
	"Target Is Not Alive Or In Wrong Team"
	{
		"pl"		"Wybrany gracz nie żyje lub jest w złej drużynie dla LR."
	}
	"Declined LR Request"
	{
		"pl"		"{1} anulował twoją prośbę o LR."
	}
	"LR Partner Died"
	{
		"pl"		"Twój LR partner nie żyje."
	}
	"Too Slow Another LR In Progress"
	{
		"pl"		"Ups, za wolno. W trakcie jest już inne LR."
	}
	"LR Request Decline Or Too Long"
	{
		"pl"		"{1} anulował twoją prośbę o LR lub zabrało to za dużo czasu na odpowiedź."
	}
	"LR KF Start"
	{
		"pl"		"{1} wybrał {2} do Walki Na Noże."
	}
	"LR S4S Start"
	{
		"pl"		"{1} wybrał {2} do Strzał za Strzał."
	}
	"LR GT Start"
	{
		"pl"		"{1} wybrał Rzut Bronią z {2}."
	}
	"LR CF Start"
	{
		"pl"		"{1} wybrał Walkę Kurczaków z {2}."
	}
	"LR HP Start"
	{
		"pl"		"{1} wybrał Gorącego Ziemniaka z {2}."
	}
	"LR DB Start"
	{
		"pl"		"{1} wybrał Dwa Ognie z {2}."
	}
	"LR NS Start"
	{
		"pl"		"{1} wybrał Walkę Bez Celowników z {2}."
	}
	"LR RPS Start"
	{
		"pl"		"{1} wybrał Papier, kamień, nożyce z {2}."
	}
	"No Rebels ATM"
	{
		"pl"		"Aktualnie nie ma żadnych zbuntowanych terrorystów."
	}
	"Rebelling Terrorists"
	{
		"pl"		"Zbuntowani terroryści:"
	}
	"CheckPlayers CMD Disabled"
	{
		"pl"		"Komenda !checkplayers jest zablokowana na tym serwerze."
	}
	"Server Rules"
	{
		"pl"		"Zasady serwera:"
	}
	"HP Win"
	{
		"pl"		"{1} wygrał zawody w Gorącego Ziemniaka - {2} został zgładzony."
	}
	"HP Last One To Have The Potato"
	{
		"pl"		"Byłeś ostatnią osobą, która miała ziemniaka!"
	}
	"Ts Muted"
	{
		"pl"		"Terroryści zostali wyciszeni na pierwsze {1} sekund trwania rundy!"
	}
	"Ts Can Speak Again"
	{
		"pl"		"Terroryści mogą już mówić... po cichu..."
	}
	"Now Muted"
	{
		"pl"		"Zostałeś wyciszony do końca trwania rundy."
	}
	"NS Weapon Chooser Menu"
	{
		"pl"		"Proszę wybrać broń do Walki Bez Celowników:"
	}
	"CT Attack T Gun"
	{
		"pl"		"{1} zaatakował {2}, który miał broń..."
	}
	"Rock"
	{
		"pl"		"Kamień"
	}
	"Paper"
	{
		"pl"		"Papier"
	}
	"Scissors"
	{
		"pl"		"Nożyce"
	}
	"LR RPS No Answer"
	{
		"pl"		"{1} nie wybrał papieru, kamienia lub nożyc, bądź nie zrobił tego na czas."
	}
	"LR RPS Done"
	{
		"pl"		"{1} wybrał {2}, {3} wybrał {4} - {5} wygrał"
	}
	"LR RPS Tie"
	{
		"pl"		"{1} wybrał {2}, {3} wybrał {4} - remis"
	}
	"LR Not With Bot"
	{
		"pl"		"Przepraszamy, nie możesz mieć LR z botem."
	}
	"LR Not Available"
	{
		"pl"		"W tej chwili nie możesz wybrać ostatniego życzenia."
	}
}